Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебная литература
  Компакт-диски
  Технические и естественные науки
  Общественные и гуманитарные науки
  Медицина
  Иностранные языки
  Искусство. Культура
  Религия. Оккультизм. Эзотерика
  Для дома
  Для детей
Реклама



Знакомства
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
Другие наши сайты

TrendStat

Rambler's Top100

   

Поэтический язык Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо» (вариант 2)

Подкатегория: Некрасов Н.А.
Сайт по автору: Некрасов Н.А.
Текст призведения: Кому на Руси жить хорошо ?

Поэтический язык Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо»

Широкий социальный охват жизненных явлений, глубина идейного содержания и жанровое своеобразие поэмы обусловили богатство и оригинальность ее ритмического склада. Представляя собой сложное сочетание народно-поэтических жанров со свойственными им ритмическими приемами, поэма «Кому на Руси жить хорошо» сохраняет художественную цельность. Полемически настроенный по отношению к установившимся в литературе жанрам и стиховым формам, поэт-новатор обращается и в области ритмики к действенному средству обогащения художественных приемов - к народному творчеству. Многие современники Некрасова, обладавшие устаревшими эстетическими вкусами, не раз обвиняли поэта в «прозаизации» стиха. Один из эстетов писал о том, что в то время как Тургенев целым рядом своих творений довел прозу до поэзии,- Некрасов работал над тем, чтобы «опросить» стих.

«опросить» стих вполне оправдывается и вместе с другими особенностями поэзии Некрасова обусловила ее могучее воздействие на массы: «Время «Искры», Оффенбаха и великих реформ - глумления над старым и созидания нового- это время требовало, чтобы поэзия, если она желала иметь слушателей, понизила свой тон, опростилась. Некрасов приспособился к этому трудному положению. Он извлек из забвения заброшенный на Олимпе анапест и на долгие годы сделал этот тяжеловатый, но покладистый метр таким же ходячим, каким со времени Пушкина до Некрасова остался только воздушный и певучий ямб. Этот облюбованный Некрасовым ритм, напоминающий вращательное движение шарманки, позволил держаться в границах поэзии и прозы, балагурить с толпою, говорить складно и вульгарно, вставлять веселую и злую шутку, высказывать горькие истины и незаметно, замедляя такт более торжественными словами, переходить в витийство...

делать чудеса. В «Кому на Руси жить хорошо» певучесть этой совсем неочищенной народной речи иногда разливается у Некрасова с такой силой, что в стремительном потоке напева совершенно исчезают щепки и мусор...».

Андреевский вынужден был признать за Некрасовым, хотел субъективно этого комментатор или нет, исключительное значение в деле создания новой поэзии, выдвинутой требованиями эпохи подъема революционно-демократического движения. Он отмечал высокое мастерство ритмического склада поэмы, основанное на народном стиле ее.

Следует иметь в виду, что критики, подобные Андреевскому, включали в понятие «прозаизации» поэзии использование народно-поэтических элементов, по их представлению, огрубляющих поэзию. В действительности же «прозаичность» поэзии Некрасова, обусловленная демократическим характером его творчества, была новым и необычным для современников выражением его народного стиля, сочетавшего новизну идейного содержания с высоким художественным мастерством ритмического склада. .

Некрасову, выдвинувшему в литературе новые темы и идеи, наполнившему поэзию остро-социальным, злободневным содержанием, нужно было и в области художественной формы совершить ощутимый поворот, дать по-новому почувствовать и ритмическую структуру стиха.

В «Кому на Руси жить хороню» Некрасов создает стих на основе народно-поэтических принципов и образцов. Стих устного народного творчества многим отличается от литературного. Он обычно связан с пением или речитативом, его словесная ткань нередко не только органически сочетается с мотивом, но и определяется им. Знаменательно, что Некрасов, создавая свои стихи, произносил их нараспев, как бы проверяя на слух, подчиняя их чисто песенным принципам.

доходчивый и легко запоминающийся стих; все это способствовало тому, что поэма стала подлинно народной.

« Ритмика поэмы целиком обусловлена идейным содержанием и жанровыми особенностями отдельных ее частей. Этим объясняется тот факт, что Некрасов в поэме часто меняет как метр, так и ритм. Более того, переходя от ямба к дактилю или амфибрахию, он в пределах каждого из этих размеров варьирует ритм в зависимости от содержания.

Строя ритмику поэмы на народной основе, Некрасов не придерживается строго выдержанной системы рифм, являвшейся в то время обязательным признаком стихов литературного происхождения и не характерной для фольклорных жанров. Выбрав для своей поэмы распространенный в фольклоре белый стих, поэт свободную ритмику народного стиха упорядочивает и приводит в стройную систему посредством применения четырехстопного ямба, преобладающего в общем строе поэмы и придающего ей энергичность, чеканность и динамичность.

Вместо рифм гармонию стиха создают ритмические периоды. Таким образом, Некрасов избрал размер, который был очень близок к народному стиху. Выдерживая в основном четырехстопный ямб, поэт использует и другие размеры, характерные для силлабо-тонического стихосложения. Чаще всего он прибегает к дактилю, реже - к хорею и амфибрахию. Знаменательно, что в таких случаях Некрасов не только, строго выдерживает тот или иной из избранных размеров, но и рифмует стих, выделяя в таких случаях новый мотив из контекста поэмы при помощи метрических, ритмических и интонационных средств. Рифмованный стих преобладает в IV части поэмы «Пир на весь мир», состоящей из ряда вставных новелл, песен литературного происхождения и песен, составленных по типу фольклорных.

Особый ритмический строй, не укладывающийся в рамки четырехстопного ямба, отличает большинство песен части «Крестьянка». Они фольклорного происхождения, строятся по ритмическим принципам лирического стиха и обычно не рифмуются. Песни «Крестьянки», подобно народному стиху, подчинены правилам тонического стихосложения.

«Пролог» сразу дает почувствовать своеобразие ритмического строения поэмы. Легкий, доходчивый, быстро запоминающийся стих «Пролога», убыстряющийся в меру развития темп сказа перемежается трехстопными ямбическими стихами с мужскими окончаниями, образующими естественные паузы.

Мужские окончания на протяжении всей главы располагаются обычно в конце каждого третьего или четвертого стиха, притом в большинстве случаев они совпадают с концом фразы или законченной мысли. Хотя графически эти ритмико-синтаксические единицы не всегда отделены, но при чтении вслух они обособляются в законченные строфы:

В какой земле - угадывай.

Сошлись семь мужиков:

Семь временно-обязанных,

Уезда Тернигорёва,

Горелова, Неелова, Неурожайка тож

Кому живется весело, Вольготно на Руси?



 
© 2000- NIV