Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебная литература
  Компакт-диски
  Технические и естественные науки
  Общественные и гуманитарные науки
  Медицина
  Иностранные языки
  Искусство. Культура
  Религия. Оккультизм. Эзотерика
  Для дома
  Для детей
Реклама



Знакомства
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
Другие наши сайты

TrendStat

Rambler's Top100

   

"Кому на Руси жить хорошо" как народная поэма-эпопея

Подкатегория: Некрасов Н.А.
Сайт по автору: Некрасов Н.А.
Текст призведения: Кому на Руси жить хорошо ?

"Кому на Руси жить хорошо" как народная поэма-эпопея

Поэма "Кому на Руси жить хорошо?" самим Некрасовым с самого начала оценивалась как вершина творческого пути. В этом монументальном произведении звучат практически все мотивы лирики поэта, можно сказать, что оно явилось его завещанием последующим поколениям русских людей. Однако Некрасов не только дает описание всей великой Руси и размышляет о ее будущем. Как и Гоголь в своей поэме "Мертвые души", Некрасов в "Кому на Руси жить хорошо?" уделяет особое внимание настоящему положению народа, замечает и обращает внимание читателей на пороки и недостатки, жалеет многострадальных людей. Главная цель автора - понять жизнь простого человека, заглянуть в его душу. Поэтому "Кому на Руси жить хорошо?" - действительно народная поэма-эпопея. Но в чем же еще это проявляется?

О многом говорит сам замысел произведения, который становится понятным уже из названия. Автор ставит цель найти счастливого человека во всей необъятной Руси, но в этих поисках перед читателем появляется картина будничной жизни всего русского народа. Поэтому замысел произведения можно назвать глобальным.

"Мертвых душ", Некрасов сделал главными героями, глазами которых мы видим всю Россию, не чиновника, а целую группу истинно народных героев - крестьян "из временнообязанных", которые живут в "Пустопорожней волости, Терпигоревом уезде". Главным героям нельзя дать однозначную оценку: с одной стороны, это вполне реальные персонажи, что подчеркивается указанием на их социальный статус, действительно существовавший в пореформенной России. С другой стороны, названия волости и уезда, очевидно, являются не только вымышленными, но и обобщающими, то есть перед нами уже полусказочные, полубылинные персонажи. Былинные мотивы особенно заметны в начале поэмы: герои "сошлись на перекрестье дорог и заспорили", потом "положили домой не ворочаться", пока не найдут счастливого человека. Завязка, видимо, взята из фольклора.

Воплотить свой замысел до конца Некрасову не удалось, он умер, не успев закончить поэму. Но, хотя произведение осталось незавершенным, в нем действительно предстала вся Русь, весь ее народ. Конечно, автор хотел показать жизнь буквально всех сословий России, от крестьян до царя. Удалось же осветить, помимо быта крестьян, быт духовенства и помещиков. Казалось бы, эти два сословия всегда угнетали трудовой народ, но автор справедлив; он не идеализирует попа и помещика, однако и не ругает их. Описания жизни этих героев гармонично вписываются в общую структуру произведения, благодаря им читатель видит Россию глазами других представителей ее народа, ведь, например, у помещика своя трагедия: он понимает, что люди мельчают, патриархальная Русь рушится на глазах, погребая под собой и плохое, и хорошее. Вдобавок, с помощью образа помещика автор вводит тему крепостного права, высказывает идею, что "порвалась цепь великая: одним концом по барину, другим - по мужику".

Особое место в произведении занимает обобщенный образ женщины-крестьянки - Матрены Тимофеевны. Некрасова всегда волновала горькая участь русской женщины, и в своей поэме он уделяет много внимания описанию жизни "губернаторши". Матрена умет находить радость в своей нелегкой жизни, но автор не раз подчеркивает ужасы и лишения, которые терпят русские крестьянки. Описание судьбы Матрены заканчивается утверждением, что мужички "не дело затеяли" - искать счастливых среди женщин.

Об отдельных типичных представителях народа идет речь и в рассказе "о Якове верном, холопе примерном", и в описаниях "сельской ярмонки". Снова и снова звучит мотив лишений, которым подвергается простой народ; жестокая месть Якова своему господину, рассказ солдатика о войне - все это вызывает у читателя не просто сочувствие и сострадание, а откровенную боль за ни в чем не повинных людей. Интересны и образы Власа и Клима, хотя они, в общем, противопоставлены друг другу, у них одна беда - произвол, творящийся в России, это беда всего народа.

Их игра с Последышем на самом деле не что иное, как модель отношений крестьян с помещиком в эпоху крепостного права. С едкой иронией и гневом автор описывает самодурство Утятина. Эта тема получает и продолжение. Автор специально описывает жизнь крестьян до смерти и после не. Сыновья покойного не желают отдавать обещанные луга, подчеркивается, что и после отмены крепостного права помещики обманывают крестьян, и, к сожалению, это тоже соответствовало реалиям жизни народа.

"Крестьянка". Здесь простой народ критикуется, Некрасов дает понять, что народ все-таки сам кузнец своего счастья и во многих своих бедах виноват сам.

Новое звучание приобретает былинная тема при описании уже не совсем реальных народных характеров. Это, конечно, Савелий и Гриша Добросклонов. Савелий - представитель патриархальной Руси, истинный "богатырь святорусский", что подчеркивается при его портрете. Гриша же - богатырь нового типа. Некрасов неспроста упоминает в связи с Савелием Ивана Сусанина. Время могучих богатырей прошло, теперь черед умных и самоотверженных борцов, готовых спасать народ не только от захватчиков, но и от угнетателей.

Ему судьба готовила

Путь славный, имя громкое

Чахотку и Сибирь.

Гриша - новый народный герой. В его уста Некрасов вкладывает собственные идеи, он становится носителем правды.

Ты и убогая,

Матушка Русь!

В поэме "Кому на Руси жить хорошо?" Некрасов показал всю жизнь русского народа без прикрас. Но это произведение нельзя было бы назвать народной поэмой-эпопеей, если бы в нем не звучал голос самого автора.

Кушай тюрю, Яша,

Молочка-то нет, -

Где ж коровка наша? -

Барин для приплоду

Взял ее домой.

Славно жить народу

На Руси святой!

Здесь выражена основная идея всего произведения: нет во всей России счастливого человека, везде царит горе.

"Кому на Руси жить хорошо?" - это зеркало души России, Н. А. Некрасов продолжил традиции Радищева и Гоголя в изображении жизни простых людей, вывел несколько интересных образов, ставших символами русского народа.

Рать подымается

Сила в ней скажется

Неисчислимая, несокрушимая!

построена на фольклорной основе. В "Кому на Руси жить хорошо?" в той или иной степени "задействованы" все основные жанры фольклора: сказка, песня, былина, сказание.

Литература обращается к фольклору, когда необходимо глубже проникнуть в суть народной морали; когда само произведение обращено не только к интеллигенции (основная часть читателей XIX века), но и к простому народу. Обе эти задачи ставил перед собою Некрасов в поэме "Кому на Руси жить хорошо?"

Поэма по выражению Е. Евтушенко отличается "силой неизящности". Она написана языком, максимально приближенным к простонародной речи. Стихотворную форму поэмы исследователи называют "гениальной находкой" Некрасова. Свободный и гибкий стихотворный размер, независимость от рифмы открыли возможность щедро передать своеобразие народного языка, сохранив всю его меткость, органически вплести в ткань поэмы деревенские песни, поговорки, причитания, элементы народной сказки (волшебная скатерть-самобранка потчует странников); искусно воспроизвести задорные речи подвыпивших на ярмарке мужиков и выразительные монологи крестьянских ораторов, и вздорно-самодовольные рассуждения самодура-помещика.

"Кому на Руси жить хорошо?" Некрасов отвечает: борцам за счастье народа. В этом и заключается смысл поэмы. Красочные народные сцены, полные жизни и движения, множество характерных лиц и фигур - все это создает неповторимое многоголосие некрасовской поэмы, в которой как бы исчезает голос самого автора, а вместо него слышны голоса и речи бесчисленных его персонажей.

народ достойны лучшей участи.



 
© 2000- NIV