Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебная литература
  Компакт-диски
  Технические и естественные науки
  Общественные и гуманитарные науки
  Медицина
  Иностранные языки
  Искусство. Культура
  Религия. Оккультизм. Эзотерика
  Для дома
  Для детей
Реклама



Знакомства
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
Другие наши сайты

TrendStat

Rambler's Top100

   

Обобщенный портрет народного страдания в поэме Анны Ахматовой «Реквием»

Подкатегория: Ахматова А.А.
Сайт по автору: Ахматова А.А.

Обобщенный портрет народного страдания в поэме Анны Ахматовой «Реквием»

«Реквием» впервые была записана на бумаге в 1962 году, хотя сочинена была еще до 1940 года. Ахматова упоминала, что до этого времени наизусть знали поэму лишь одиннадцать друзей и ни один не предал ее. Это еще и потому, что в тех стихах была правда о страданиях целого народа под пятой тоталитаризма. Эпиграф был датирован 1961 годом:

И не под защитой чуждых крыл,-

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Эти слова выстраданы, так как Ахматова разделила судьбу с миллионами матерей, жен арестованных в страшные тридцатые годы. Хотя «Реквием» и состоит из отдельных стихотворений, но воспринимается поэма как целостное произведение. Реквием - это католическая месса по умершим, в произведении А. Ахматовой много параллелей с текстом мессы. Особенно с текстом молитвы, обращенной к Скорбящей матери. Итак, это произведение можно рассматривать в контексте мировой культуры. Вместе с тем «Реквием» - это обобщенный портрет всенародного страдания:

Перед этим горем гнутся горы,

Но крепки тюремные затворы,

А за ними «каторжные норы»

И смертельная тоска.

Поэма, на первый взгляд, отображает лишь отрывистые картины, эпизоды, но они собираются в большую панораму времени и пространства. Не случайно стихи стремятся к обобщению:

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь.

Это был шаг гражданского мужества - сказать откровенную правду о страшном преступлении против своего народа, которое совершали власть. Каждое слово выверено, каждое понятие до боли знакомо тем, кто пережили эти года, измученные страхом за себя и близких людей. Не случайно строфа «Уводили тебя на рассвете» очень напоминает плач. А образ-сравнение "буду я, как стрелецкие женки, под Кремлевский башнями выть» подчеркивает историческая связь событий и будто объединяет историю к трагическими эмоциями того времени.

от неправедной страшной власти извергов. Сама Ахматова отмечала, что ее поэма - это будто отплата, памятник тем, кто стоял вместе с ней «возле тюрем твоих, Ленинград»:

Для них соткала я широкий покров

Это вопль души, это море страшных эмоций, испытать которых не пожелал бы никому. Но, к сожалению, это трагическая страница нашей истории, воспроизведенная рукой мастера слова.



 
© 2000- NIV