Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебная литература
  Компакт-диски
  Технические и естественные науки
  Общественные и гуманитарные науки
  Медицина
  Иностранные языки
  Искусство. Культура
  Религия. Оккультизм. Эзотерика
  Для дома
  Для детей
Реклама



Знакомства
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
Другие наши сайты

TrendStat

Rambler's Top100

   

Характеристики персонажей пьесы А. Чехова «Вишневый сад»

Подкатегория: Чехов А.П.
Сайт по автору: Чехов А.П.
Текст призведения: Вишневый сад

Характеристики персонажей пьесы А. Чехова «Вишневый сад»

«Вишневый сад» без тех действующих лиц, которых называют второстепенными. «Вишневый сад» принято считать лирической комедией. Название подчеркивает основную - комическую - направленность пьесы и одновременно лирическую, связанную более всего с образом автора, присутствие которого читатель ощущает во всем: в очерчивании действующих лиц, в обстановке. Чехов грустит и радуется, сочувствует, размышляет и иронизирует. В пьесе звучит оптимистичный смех, над тем что мешало России идти вперед. Делясь впечатлением после просмотра пьесы, Максим Горького говорил: «Озорную штуку Вы отрезали, Антон Павлович. Дали красивую лирику, а потом рубанули из всего размаха топором по корневищам: к черту старая жизнь!»

Понять и оценить все это помогают не только главные действующие лица комедии, но и ее второстепенные персонажи. Вот комический Эпиходов, неуклюжий, самолюбивый, малоразвитый, но считающий себя совершенным. У него страсть к книжным и иностранным словам: «не могу похвалить нашего климата. Не могу. Наш климат не может оказывать содействие именно сейчас», «С границей все давно в полной комплекции». Много вступительных слов: «Конечно, если посмотреть с точки зрения, то вы, разрешу себе так высказаться, извините за откровенность, совсем привели меня в состояние духу». В этой словесной безалаберщине тяжело найти нормальную фразу. Он пользуется странными сравнениями: «Судьба относится ко мне без сожаления, как буря к небольшому кораблю». О языке Эпиходова хорошо сказала Дуняша: «Человек он смирный, а только другим вместе как начнет, говорить, ничего ни поймешь. И хорошо, и чувствительно, а только непонятно».

Сущность Яши, распущенного легкомысленной жизнью в Париже, оказывается в обращении к Дуняше: «Огурчик!» Это слово повторяется часто, характеризуя весь вульгарно-циничный внутренний мир героя. Язык Яши передает его убогую сущность; «Я такой мысли: народ добрый, но мало понимает», - самоуверенно заявляет он, Но это еще не все о нем. Хотя чувствует себя хозяином.

«мусор» придет к власти, лакей будет стелиться, отгадывать все его желание. И уже от Яши пощады никому не будет. В первом акте его укусила за палец собачка Шарлотты. Яша потерял интерес ко всему, кроме укушенного пальца. А потом нашел веревочку, сделал петельку и ночью - и не в лесу, а прямо перед окном Шарлотты. Это он умеет. И еще папиросы курить и пить шампанское на «халяву». Человек, абсолютно лишен морали. Простой - и в этом его сила. И всем он нужный - так как холуй нужный всем, даже если отвратительный.

«вечным крепостным». Смешно и грустно выглядит Пищик, который радуется, что отдал в аренда англичанам свою землю с белой глиной. Вечно ощущая потребность в деньгах, он находится в постоянной зависимости от зажиточных соседей и знакомых. Своеобразность второстепенных действующих лиц пьесы «Вишневый сад» - свидетельство замечательного художественного мастерства А. Чехова. Почти каждый из них владеет каким-нибудь колоритным словом, выражением, пословицам. У Фирса таким словом есть «неумеха», в Вари - «благолепие!», у Якова - «огурчик», у Пищика - выражение «вы подумайте», в котором отбивается его полнейшее, младенчески наивное незнание общеизвестного.

«чисто русском материале», а стал драматургом во всем мире, так как проблемы, которые волнуют чеховских героев, - и счастье, и несчастье, и семейная жизнь - одинаковые у народов разных стран. Наиболее впечатляющая сцена в пьесе - это сообщение Лопахина о том, что он хозяин вишневого сада. Раневская горько плачет после этой вести, а Аня и уговаривает мать не сокрушаться, обещает насадить новый сад. Она будто бы продолжает мысль Трофимова: «Вся Россия - наш сад». По просьбе Лопахин приказывает прекратить рубку сада. Но только что бывшие собственники оставляют имение, топор снова стучит. Новый собственник спешит!

«Вчера панихидный звон театра звонил торжественно и скорбно: отпевали в «Вишневом саду» интеллигентного, но обедневшего дворянина, ... поставили памятник над могилой симпатичных белоручек...». В чем-то рецензент прав: «Те, кого отпели, все-таки оставили мир. Хотя надеются посадить новые сады». В то время как сила, которая шла на смену дворянству, была способная лишь на рубку.



 
© 2000- NIV