Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ работы онлайн
  Заказать учебную работу без посредников на бирже Author24.ru
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебная литература
  Компакт-диски
  Технические и естественные науки
  Общественные и гуманитарные науки
  Медицина
  Иностранные языки
  Искусство. Культура
  Религия. Оккультизм. Эзотерика
  Для дома
  Для детей
Реклама



Знакомства
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
Другие наши сайты

TrendStat

Rambler's Top100

   

Комедия А. П. Чехова «Вишневый сад»

Подкатегория: Чехов А.П.
Сайт по автору: Чехов А.П.
Текст призведения: Вишневый сад

КОМЕДИЯ А. П. ЧЕХОВА «ВИШНЕВЫЙ САД»

Комедия Антона Павловича Чехова «Вишневый сад» является величайшим произведением XX века. Нет, пожалуй, артиста и режиссера, который бы не хотел сыграть и поставить эту пьесу. Чем же так привлекательно это произведение? В последней комедии А. П. Чехова один центральный образ определяет всю жизнь героев. Это - вишневый сад. У Раневской с ним связаны воспоминания целой жизни. Можно сказать, что не она владела садом, а он - ее владелец. «Ведь я родилась здесь,- говорит она,- здесь жили мои отец и мать, мой дед, я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни, и если уж так нужно продать, то продавайте и меня вместе с садом».

«циркуляции дела». Он деловито предлагает Раневской и Гаеву разбить имение на дачные участки, а сад вырубить. У Пети Трофимова свой взгляд. «Ваш дед, прадед и все ваши предки,- говорит он Ане,- были крепостники, владеющие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листа, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа...» Позже он воскликнет: «Вся Россия наш сад».

«душечку»: готовность жертвовать собой, какое-то душевное «младенчество», инфантильность. «И теперь я как маленькая...» - говорит она, входя в детскую.

- продажей вишневого сада. Вот так же и Гаев - он смешон своими речами, вернее - разглагольствованиями. Но он вовсе не смешон, когда говорит сестре: «Сад весь белый, ты не забыла, Люба? Вот эта длинная аллея идет прямо, прямо, точно протянутый ремень, она блестит в лунные ночи. Ты помнишь? Не забыла?»

«Ведь это не купец Б прошлом смысле слова, надо понимать»,- писал Чехов жене. Петя Трофимов называет Лопахина «хищным зверем», и он же говорит ему: «У тебя тонкая, нежная душа». Создается впечатление, что в Лопахине совмещаются разные существа: купец, простой мужик и человек с «тонкой душой». Его монолог после покупки имения нельзя воспринимать только как торжество победителя. Он говорит как будто бы разными голосами: радуется, что он, «битый, малограмотный Ермолай», стал владельцем имения, «прекрасней которого ничего нет на свете». И тут же восклицает: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная жизнь».

«Вишневый сад» играли как трагедию, словно не замечая иронического взгляда автора на происходящее, на поведение персонажей. Рисуя печальное положение Раневской и Гаева, Ани и Вари, Чехов непрерывно подчеркивает и комедийные моменты. В пьесе действует конторщик Епиходов - невезучий, несуразный человек, которого зовут «двадцать два несчастья». Но тень епиходовской невезучести падает на все действующие лица. Лопахин проспал и не встретил Любовь Андреевну с Аней и Шарлоттой; Аня растеряла все шпильки; Дуняша уронила блюдечко, она же забыла подать сливки; Любовь Андреевна рассыпала деньги; Петя Трофимов упал с лестницы; Варя нечаянно ударила палкой Лопахина - вместо Епи-ходова. И даже в момент своего торжества Лопахин толкнул случайно столик, едва не опрокинув канделябры.

«несчастья» и «недотепства» неожиданно обнаруживаются во многих образах пьесы. И дело не только в бытовой стороне всех этих «недотепств» - от них идут линии к трактовке характеров главных героев. Недаром Шарлотта говорит о Раневской: «Любовь Андреевна постоянно теряет. Она и жизнь свою потеряла».

«Вишневый сад» - пьеса сложного трагического звучания, где автор смело соединил смех и слезы, фарс и лирику. Мир Чехова- мир суровый и честный. Прежде чем сказать о том, что «хочется», учит писатель, надо сказать о том, что есть.



 
© 2000- NIV