Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебная литература
  Компакт-диски
  Технические и естественные науки
  Общественные и гуманитарные науки
  Медицина
  Иностранные языки
  Искусство. Культура
  Религия. Оккультизм. Эзотерика
  Для дома
  Для детей
Реклама



Знакомства
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
Другие наши сайты

TrendStat

Rambler's Top100

   

Пейзаж (картины природы) в романе «Евгений Онегин»

Подкатегория: Пушкин А.С.
Сайт по автору: Пушкин А.С.
Текст призведения: Евгений Онегин

Пейзаж (картины природы) в романе «Евгений Онегин»

Пейзаж (картины природы) в романе дан деревенский и городской, но преобладает деревенский. Картины сельской природы даны в различное время года: летом, осенью и зимой (гл. 4, 1) зимой (гл. 5, I-II), весной (гл. 7, I). Поэт пользуется пейзажем и для характеристики своих героев, особенно Татьяны, и для выражения своих личных настроении: рады мы проказам матушкизимы»; «как грустно мне твоё явленье, весна, весна, пора любви»; «приближалась довольно скучная пора: стоял ноябрь уж у двора». В то же время пейзаж у Пушкина точно и правдиво передаёт краски природы. В пейзаж часто включаются человек, животные.

Необычайное богатство и разнообразие языка Пушкина объясняется тем. что поэт широко использует слова и обороты народной разговорной речи, старинные слова и выражения, если они необходимы ему для выполнения художественной задачи, книжный и разговорный культурной части русского общества.

В своих художественных произведениях Пушкин, заботясь о единстве формы и содержания, стремился к тому, чтобы словесные средства языка (словарь, образы, синтаксис) строго соответствовали изображаемому им миру: эпохе, характером героев, их быту, обстоятельствам, в которых они находятся.

для различных литературных направлений: классицизма, сентиментализма, романтизма.

Все эти различные стили речи он подчинил своему идейно-художественному замыслу, каждый из них применил в соответствующем месте. Таким образом, при изучении языка романа надо особо рассматривать речь героев и речь самого автора.

Так, в первой главе, знакомя читателя с Онегиным, Пушкин применяет стиль светской речи с её особенностью «без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка». Здесь мы находим свободное пользование иноязычными словами (французскими, английскими, латинскими), упоминание имён греческих и римских поэтов, употребление книжных выражений («всевышней волею Зезеса наследник всех своих родных»; «отступник бурных наслаждений» и т. п.). С тонкой насмешкой рассказывает поэт о воспитании Онегина, о его образовании.

«Он с лирой странствовал на свете», «поэтическим огнём душа воспламенилась в нём», «он пел... и нечто, и тумаину даль, и романтические розы» и т. п.

Но насмешливость, прозаические слова и выражения совершенно исчезают в стихах Пушкина, когда он рисует образ Татьяны и говорит о её жизни, о её любви к Онегину. О своей любимой героине поэт отзывается с особой теплотой и лаской. Эпитет милая употребляется особенно часто: «Я так люблю Татьяну милую мою; «Татьяна, милая Татьяна; «и меркнет милой Тани младость и т. д. С большой нежностью говоря о Татьяне, Пушкин прибегает к словам уменьшительно-ласкательным: «прелестным пальчиком писала; «головкой томною склоняясь; «голосок звучит и т. п., применяет народные формы слова: «к плечу головушкой склонилась.

Рассказывая о любви Татьяны, поэт расцвечивает своё повествование эпитетами, метафорами, подчёркивая этим романтический характер чувства героини, её душевные 1 волнения: «пьёт обольстительный обман, «ты пьёшь волшебный яд желаний, «и вдруг недвижны очи клонит..., «ланиты мгновенным пламенем покрыты и т. п.

по своему духу и словесным средствам к народнопоэтическому языку. В письме звучит голос простой русской девушки: «к моей несчастной доле; «всё думать, думать об одном; «по сердцу я нашла бы друга; «вся обомлела, запылала. В разговоре Татьяны с няней близость её речи к народной ощущается ещё полнее.

Таким образом, в повествовательной речи своего романа. Пушкин применяет разные стилистические средства языка, в зависимости от того, каких героев и какие события он изображает. Речь не только самих героев, но и поэта, рассказывающего о них, становится средством характеристики.



 
© 2000- NIV