Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ работы онлайн
  Заказать учебную работу без посредников на бирже Author24.ru
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебная литература
  Компакт-диски
  Технические и естественные науки
  Общественные и гуманитарные науки
  Медицина
  Иностранные языки
  Искусство. Культура
  Религия. Оккультизм. Эзотерика
  Для дома
  Для детей
Реклама



Знакомства
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
Другие наши сайты

TrendStat

Rambler's Top100

   

Разговорная лексика и интонации в лирических стихотворениях В. В. Маяковского

Подкатегория: Маяковский В.В.

Разговорная лексика и интонации в лирических стихотворениях В. В. Маяковского

В. Маяковский

Прозаизмами пользовались все русские поэты. Их можно встретить и у Державина, и у Пушкина. Особенно широко прозаизмами пользовался Некрасов, который из русских поэтов, на мой взгляд, более всего оказал влияние на Маяковского. Даже по разбивке строк они с Некрасовым в чем-то схожи. Традиция всевозможного использования в стихах прозаизмов Маяковским была удачно подхвачена. Он постоянно ее развивает. Например, все мы знаем, что слишком велеречивые и торжественные поэтические строки не очень ложатся на душу читателя и слушателя, поэтому мастера слова используют снижающие этот глянец факторы. Разговорная лексика и интонация, фамильярная речь снижают торжественный тон вступления к поэме Во весь голос: ... жил-де певец кипяченой и ярый враг воды сырой, профессор, снимите очки-велосипед, и мне агитпроп в зубах навяз, товарищ жизнь, давай быстрей протопаем. Снижающую роль может успешно выполнять и уличная грубая лексика. Маяковский широко ее использовал: мне наплевать на бронзы многопудье, к любым чертям с матерями катись любая бумажка. Сравнение у поэта также часто выполняет снижающую пафос функцию. Поэт сравнивает бессмертную поэзию с водопроводом. Хочу отметить значительную роль в поэтике Маяковского неологизмов. Они часто вносят ироническую, саркастическую ноту: Я думал ты всесильный божище, а ты недоучка, крохотный бо-жик.

новая стихия языка. Как его сделать поэтическим? Старые правила с грезами, розами и александрийским стихом не годятся. Как ввести разговорный язык в поэзию и как вывести поэзию из этих разговоров? Маяковский очень рано осознал важность этой задачи и успешно ее решал.

До Маяковского в поэзии не было такого количества вульгарных слов: пресволочная штуковина, ни в зуб ногой, любви пришел каюк, в стельку пьян, по роже, к чертям свинячим и т. д.

Такого рода лексику поэт использует не только в сатирических произведениях. Известно, что в обращениях к Пушкину и Есенину тоже есть такие моменты.

Будничная речь в стихах Маяковского не выглядела стилизацией, подстраиванием под простонародность. Этим приемом поэт разрушал литературные штампы, что придавало свежесть его стихам.

Он мог мастерски обыграть примелькавшиеся уже стереотипы из хрестоматийных произведений классиков:

Как это у вас

говаривала Ольга?..

Да не Ольга!

из письма

Дескать,

дурак

и старый мерин,

Я люблю вас,

Я сейчас же

утром должен быть уверен, что с вами днем увижусь я...

...

Так сказать, невольник чести... пулею сражен...

Как видим, здесь нет насмешки над стихами Пушкина и Лермонтова. Маяковский просто стирает хрестоматийный глянец, высмеивает придыхание по отношению к классикам. В этом стихотворении он остерегает: бойтесь пушкинистов.

И последний момент работы с прозаизмами, который я заметил в стихах поэта и хочу его назвать, это общение со сцены с аудиторией.

О Маяковском ходит много воспоминаний в связи с его публичными выступлениями. Говорят, что он был остроумен, моментально реагировал на критические выпады из зала. Но он также умел правильно находить интонацию для чтения своих стихов. В зависимости от аудитории вопрошающую или убеждающую и т. д. Так как выступать ему приходилось часто, поэт невольно, по необходимости строил свои стихи на разговорной интонации.



 
© 2000- NIV