Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебная литература
  Компакт-диски
  Технические и естественные науки
  Общественные и гуманитарные науки
  Медицина
  Иностранные языки
  Искусство. Культура
  Религия. Оккультизм. Эзотерика
  Для дома
  Для детей
Реклама



Знакомства
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
Другие наши сайты

TrendStat

Rambler's Top100

   

Анализ одной из поэм С. Есенина ("Анна Снегина")

Подкатегория: Есенин С.А.
Сайт по автору: Есенин С.А.
Текст призведения: Анна Снегина

И не жалость - мало жил

И не горечь - мало дал, -

Много жил - кто в наши жил

Дни, всё дал - кто песню дал.

Сергей Есенин - истинный поэт России, поднявшийся к вершинам поэзии из глубин народной жизни.

Запомнившийся читателям с первых своих произведений, в короткий срок прошедший огромный творческий путь, в тяжелые годы запрещенный, но бережно и любовно сберегаемый истинными любителями поэзии, он навсегда "прописан" в истории русской литературы.

"Все мы обмануты счастьем", - писал он, и эти слова можно поставить в качестве эпиграфа ко всем его стихам, поэмам. Любовь, обещавшая блаженство, оборачивается драмой. Новый строй, с которым было связано столько надежд, также не оправдал их. Я думаю, что именно эти две темы особенно ярко представлены в поэме "Анна Снегина", определив два ее начала: лирическое и эпическое.

связано с образом лирического героя.

Перед нами сюжет о взаимоотношениях крестьянского юноши, потом известного поэта Сергея и дочери помещицы, затем эмигрантки Анны Снеги-ной. Лирическая история их чувств, которым не суждено было стать любовью.

Мы все в эти годы любили,

Но мало любили нас.

Ничто не пробилось мне в душу,

Ничто не смутило меня.

Струилися запахи сладко,

И в мыслях был пьяный туман...

Теперь бы с красивой солдаткой

Завесть хорошо роман.

После болезни Сергея происходит его встреча с Анной. Есенин передает смущение героя, его интуитивное влечение к женщине. Причем все это раскрывается опосредованно: через деталь поведения ("Не знаю, зачем я трогал / Перчатки ее и шаль"), догадку героя о своем чувстве ("По-странному был я полон / Наплывом шестнадцати лет"), через состояние природы, тоже странное и безотчетное ("Луна хохотала, как клоун"), посредством поэтической лексики ("не знаю", "загадка", "туманилась даль").

Далее следует уже определенность: после гибели на фронте мужа Анна бросает Сергею обидные слова:

Вы - жалкий и низкий трусишка.

Он умер...

А вы вот здесь...

Проходит время, и герои встречаются у мельника. Звучит ностальгия по любви:

... Мы с вами сидели вместе...

Нам по шестнадцать лет...

А затем Сергей получает письмо Анны из эмиграции. И опять нам не ясно: то ли это признание в любви, то ли легкая влюбленность:

И только в последних строчках наступает момент открытия любви:

Но значит, Любили и нас.

Есенин блестяще описал любовь-намек, недосказанное и нереализованное чувство. Кроме того, в 1925 году героиня-эмигрантка, согласно классовой идеологии, должна была быть врагом. Анна же любимая женщина, близкая и родная. Как и во всей лирике Есенина, в поэме чувства и личная судьба героев соизмеряются с судьбой России. Есенин пишет о судьбе русской деревни. Эта эпическая линия выдержана в реалистических традициях. Империалистическая война принесла горе в русскую деревню:

И сколько с войной несчастных

Уродов теперь и калек!

Не оправдалась и вера русского крестьянина в революцию. Старуха мельничиха рассказывает Сергею о том, что пропала Расея, пропала:

Прогнали царя,

Так вот

Посыпались все напасти

На наш неразумный народ.

А война двух деревень Радово и Криуши представляет собой, как мне кажется, модель гражданской войны. Создавая образы крестьян, Есенин особо выделяет деревенского вожака Прона Оглоблина. В чем-то он продолжает тему русского бунта, начатую в Пугачеве. Если в мельничихе подчеркивается традиционное начало, то Оглоблин представляет собой то новое, что принесла революция в деревню: стихию убийства, мятежа. Но Прон погибает, а на смену ему приходит другой Оглоблин. Это Лабутя, хвастун, трус, живущий не мозоля рук. Таков итог революционного преобразования в деревне.

неразрывной связи с судьбой Отечества. Когда я училась в первом классе, учительница задала нам выучить стихотворение Береза. Дома я спросила у бабушки: А какое стихотворение Есенина ты учила в школе? Ответ был ужасен: Во время моей учебы Есенин был запрещен. Сколько же людей были лишены возможности узнать стихи этого великого поэта! И какое счастье, что те времена прошли, и мы можем насладиться звуками его лиры!



 
© 2000- NIV